Keine exakte Übersetzung gefunden für السلم الطبيعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch السلم الطبيعي

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Die Entscheidung der Sahraui, ihre Ziele auf friedlichem Wege zu verfolgen, steht im Einklang mit ihrer friedfertigen Natur und den politischen Überzeugungen, die die Grundlage ihres Staates bilden", erklärte der Präsident in seiner Festrede.
    . وقد أوضح الرئيس في خطابه أن "خيار الشعب الصحراوي في أتباع النهج السلمي ينبع من طبيعة هذا الشعب السلمية وقناعاته السياسية التي تشكل ركيزة دولته".
  • macht sich in diesem Zusammenhang die Vorschläge Chinas, Deutschlands, Frankreichs, der Russischen Föderation, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten, mit Unterstützung des Hohen Vertreters der Europäischen Union, zu eigen, die eine langfristige umfassende Regelung vorsehen, welche die Entwicklung der Beziehungen und der Zusammenarbeit mit Iran auf der Grundlage gegenseitiger Achtung und den Aufbau internationalen Vertrauens in den ausschließlich friedlichen Charakter des Nuklearprogramms Irans gestatten würde (S/2006/521);
    يؤيد، في هذا الصدد، مقترحات الاتحاد الروسي وألمانيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بتأييد من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، بشأن التوصل إلى ترتيب شامل طويل الأجل يتيح تطوير العلاقات والتعاون مع إيران على أساس الاحترام المتبادل وبناء الثقة الدولية في الطبيعة السلمية الخالصة لبرنامج إيران النووي (S/2006/521)؛
  • erfreut über das Inkrafttreten des Umweltschutzprotokolls zum Antarktis-Vertrag am 14. Januar 1998, dem zufolge die Antarktis als ein dem Frieden und der Wissenschaft gewidmetes Naturreservat bezeichnet wird, sowie der Bestimmungen in dem Protokoll zum Schutz der antarktischen Umwelt sowie der abhängigen und verbundenen Ökosysteme, namentlich die Notwendigkeit einer Umweltverträglichkeitsprüfung bei der Planung und Durchführung aller einschlägigen Tätigkeiten in der Antarktis,
    وإذ تلاحظ بارتياح دخــول بروتوكـــول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة حيز النفاذ في 14 كانون الثاني/يناير 1998، الذي تقرر بموجبه أن تكون أنتاركتيكا محمية طبيعية مكرسة للسلم والعلم، والأحكام الواردة في البروتوكول فيما يتعلق بحماية بيئة أنتاركتيكا والنظم الإيكولوجية المعتمدة عليها والمرتبطة بها، بما في ذلك الحاجة إلى تقييم الأثر البيئي عند تخطيط وتنفيذ جميع الأنشطة ذات الصلة في أنتاركتيكا،
  • Das hängt vom Ziel Ihrer Mission ab - Frieden oder Rache.
    ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام